четверг, 30 сентября 2021 г.

Purple or Violet. 5 Idioms.


Фиолетовый цвет - достаточно редко встречается в природе, и в языке не так много идиом, в которые он входит. Этот сложный цвет составляется наложением двух других, противоположных цветов – красного (означающего страсть, ярость, энергию) и синего (несущего в себе успокоение, релаксацию). Именно поэтому некоторые психологи ассоциируются его с подавленностью, а другие утверждают, что люди предпочитающие фиолетовый являются неординарными личностями.


Начнём с достаточно распространённой информации о ценности пурпура в Древнем мире, что одеяния пурпурного цвета носили только члены императорской семьи. А вы знали что наследники Византийской Империи появлялись на свет в зале дровопильных в Константинополе облицованном «имперским порфиром» - камнем темно-фиолетового цвета.
1️⃣ Отсюда и берет корни выражение
born in the purple /born to the purple .
Перевод: быть знатного рода, родиться в королевской или аристократической семье.

2️⃣ Следующая идиома- have a purple patch.

1. Первое значение - большая удача , ошеломительный успех, везение (употреблялась сначала в UK):
Например: After falling behind early, the team had a purple patch and scored three quick goals to tie the game.

2. Отрывок, который значительно отличаемся от всего литературного произведения. Термин перебрался в английский язык из латыни, где встречается purpureus pannus , встречается в произведениях римского поэта Horace's Ars Poetica, который пишет: ‘Works of serious purpose and grand promises often have a purple patch or two stitched on, to shine far and wide’.

Например: I don't want to see a single purple patch in these research papers, class. Focus on communicating the facts!

3️⃣ Purple prose (произошло от словосочетания purple patches , о котором написано выше) – чрезмерно сложная и насыщенная проза, полная цветастых сравнений.

4️⃣ Как вы думаете, что может означать идиома «Purple squirrel»?

Этот термин используют работодатели, чтоб описать идеального претендента на вакантную должность, человека, у которого есть требуемая квалификация и опыт работы.

Пример: Learn how your organization can capture purple squirrels, or the most sought after candidates, by adjusting your recruiting strategy.

5️⃣ Чтоб запомнить значение следующего идиоматического выражения давайте представим лицо человека во время сильного гнева. Оно становится пунцовым: to be/ to go purple with rase

Например: When she found out that her husband had lost all his money, she went purple with rage.

среда, 22 сентября 2021 г.

Местоимения

 

Как отличить местоимение единственного числа “you” (ты) от местоимения множественного числа “you” (вы).



Это один из самых часто задаваемых вопросов. Начинающие изучение английского языка подозревают, что британцы знают какой-то секрет и просто не хотят им делиться!

На самом деле тайны никакой нет. И британцы, и мы (неносители языка) догадываемся о значении исключительно по контексту.

Американцы в этом смысле оказались прогрессивнее и «изобрели» аж 4(!) формы для формы множественного числа “you” (вы), т.е. для обозначения группы людей, к которым обращаются.

Самой употребительной из этих 4 форм является y'all ( также you-all). Это слово обозначается в словарях как местоимение, используемое в неформальной речи, и в американском варианте оно произноситься /jɑːl/, а в британском варианте английского - /jɔːl/.

Например:

✅ See y'all later.

среда, 15 сентября 2021 г.

Cheeky questions. Щекотливые вопросы.


Эти фразы, безусловно, не полные эквиваленты.



Под «щекотливыми вопросами», подразумеваются такие вопросы, при обсуждении которых требуется проявление такта, например:

✅ Это очень щекотливый вопрос, особенно в регионе проарабских влияний.

Прилагательное “cheeky” имеет дополнительные подсмыслы, если такое слово можно здесь применить (надеюсь, русисты не забросают меня тапочками 🙏🏻).
«Cheeky questions» - это обсуждение «грязных» тем, перевод этого словосочетания ближе к выражению «скользкие вопросы», так как «cheeky» - это грубый, наглый, неуважительный в поведении и речи, изначально нацеленный на то, чтобы обидеть, задеть, оскорбить собеседника.

✅ They all seem to think that I ask rather cheeky questions, which I'll take as a compliment.
Все они, кажется, думают, что я задаю довольно наглые вопросы; и я приму это за комплимент.

Такие «cheeky questions» стали нормой для современного общества. Всюду, от ток-шоу, передач и интервью до рядовых житейских ситуаций, мы сталкиваемся с людьми смакующими такие вопросы. Какая-то форма садизма, на мой взгляд.

Какие «cheeky questions» вас раздражают больше всего?

пятница, 10 сентября 2021 г.

Как правильно «Family has...» или «Family have...»?

 


По большому счету обе формы допустимы, все зависит от значения, которое мы вкладываем с понятие «семья».
Если мы говорим о семье как о «ячейке общества», то есть как об одном единстве, то глагол согласуется с этим существительным в форме единственного числа, третьего лица. Местоимением, замещающим слово «family», является «it»: My family has spent a wonderful day in the country. - Имеется в виду, что вся семья, как один, прекрасно провели время за городом.

Если мы используя это слово, имеем в виду членов семьи, то есть несколько людей, то глагол будет согласовываться в форме множественного числа третьего лица: My family have got good education. - То есть все члены семьи, но каждый индивидуально, получили хорошее образование.

Аналогично употребляются слова «police», «government», «team» и другие собирательные существительные.

среда, 1 сентября 2021 г.

Легко ли учить английский?

 

Английским признан одним из легких иностранных языков для изучения, к тому же он универсальный язык международного общения, но так ли все просто?

Безусловно, структурно язык проще многих других, однако тут начинаются многочисленные «но» ...

Но#1 Огромное количество исключений из правил, из любых правил. Каждое правило имеет свои исключения 🤯

Но#2 Похожие слова и постоянная растерянность какое слово выбрать: accept/except, affect/effect, farther/further, to/too/two, that/which, etc., etc.

Но#3 Правила чтения, вернее исключения их этих правил: through, thought, rough, etc.

В действительности английский не так сложен , чтоб начать на нем говорить, но совершенствование знаний и умений достаточно трудоемкий процесс.

The Father of Microbiology

  1. Do you know who invented the first compound microscope?  2. Can you say who discovered bacteria, free-living and parasitic microscopic ...