суббота, 27 ноября 2021 г.

Идиома дня - «to be at one»

 Отдых на природе для меня - это возможность расслабиться, снять стресс.

🌞Солнечные дни созданы для того, чтобы мы смогли запастись энергией.



Идиома дня - «to be at one»:

1️⃣ умиротворенное состояние, когда вы ощущаете себя частью чего-то большого, находитесь в ладу с окружающим:

✅ I feel at one with nature;

2️⃣ соглашаться с кем-либо, поддерживать чьё-либо мнение:

✅ I am at one with you on this issue.

Единение с природой - лучший способ восстановиться.
Are we at one on this question?

суббота, 20 ноября 2021 г.

Слово «sup»

 Вы знаете, что у слова «supper» есть краткая форма?


Слово «sup» (verb) можно перевести как глагол «ужинать, прихлебывать». Правда у этого слова есть и другие значения, но фраза
«to sup with a long spoon», как вы понимаете, предполагает именно значение «ужинать длинной ложкой».

Какие обстоятельства вынуждают пользоваться длинным столовым прибором?



Идиоматическое выражение в полном объёме выгладит так: «He who sups with the devil should have a long spoon». То есть, тому, кто ужинает с дьяволом, понадобится длинная ложка.

Смысл этой фразы в том, что если вы попали в общество нехороших людей, то вам следует держать от них дистанцию. Расстояние может спасти от пагубного влияния.

Эта пословица появилась в 14 в., Шекспир использовал ее в одном из своих произведений в несколько изменённом виде: «he must have a long spoon that must eat with the devil», то есть если приходится иметь дело с плохим человеком, держись от него подальше.

Какие эквиваленты к этой пословице можно подобрать в русском?

суббота, 6 ноября 2021 г.

Как отличить местоимение единственного числа “you” (ты) от местоимения множественного числа “you” (вы)?

«Ты» - это «you», и «вы» - это «you», «Вы» - тоже «You»⁉️

Как это возможно😤😤😤

❓Как отличить местоимение единственного числа “you” (ты) от местоимения множественного числа “you” (вы)?




🙋🏻‍♂️ Это один из самых часто задаваемых вопросов. Начинающие изучение английского языка подозревают, что британцы знают какой-то секрет 🤫 и просто не хотят им делиться!

😬 На самом деле тайны никакой нет. И британцы, и мы (неносители языка) догадываемся о значении исключительно по контексту.

🇺🇸 Американцы в этом смысле оказались прогрессивнее и «изобрели» аж 4(!) формы для формы множественного числа “you” (вы), т.е. для обозначения группы людей, к которым обращаются.

❗️Самой употребительной из этих 4 форм является y'all ( также you-all).

ℹ️ Это слово обозначается в словарях как местоимение, используемое в неформальной речи, и в американском варианте оно произноситься /jɑːl/, а в британском варианте английского - /jɔːl/.

Например:

1️⃣See y'all later.

2️⃣ All right, y'all, come on.

3️⃣ Well, I thank y'all for being here.

The Father of Microbiology

  1. Do you know who invented the first compound microscope?  2. Can you say who discovered bacteria, free-living and parasitic microscopic ...